
A ED é uma agência de comunicação de São Paulo que nasceu em 2003 com a ideia de rebeldia, indo contra o modelo tradicional das agências, apostando em ações de guerrilha, inteligência e cultura digital. Eles perceberam que precisavam renovar a sua identidade, trazer a rebeldia e a cultura digital para o seu discurso estar coerente com a sua essência.
Queríamos mais que mudar o logotipo, a nova identidade representava a mudança da cultura atual da empresa, tínhamos que marcar, levantar a bandeira, deixar ela tão atraente quanto uma banda de rock, ser corajosa, expressiva, rebelde, ativa, em movimento.
The ED is a communications agency of São Paulo who was born in 2003 with the idea of rebellion, against the traditional model of agencies, focusing on guerrilla actions, intelligence and digital culture. They realized they needed to renew their identity, bringing the rebellion and digital culture for your speech be consistent with its essence.
We wanted more to change the logo, the new identity represents the change of the culture of the company, we had to score, raise the flag, leave it as attractive as a rock band, be bold, expressive, rebellious, active, moving.
Queríamos mais que mudar o logotipo, a nova identidade representava a mudança da cultura atual da empresa, tínhamos que marcar, levantar a bandeira, deixar ela tão atraente quanto uma banda de rock, ser corajosa, expressiva, rebelde, ativa, em movimento.
The ED is a communications agency of São Paulo who was born in 2003 with the idea of rebellion, against the traditional model of agencies, focusing on guerrilla actions, intelligence and digital culture. They realized they needed to renew their identity, bringing the rebellion and digital culture for your speech be consistent with its essence.
We wanted more to change the logo, the new identity represents the change of the culture of the company, we had to score, raise the flag, leave it as attractive as a rock band, be bold, expressive, rebellious, active, moving.

A música, mais específicamente o rock, tinha todos atributos que queríamos mostrar e que faziam parte da cultura da agência. Somos a geração que pode ver e participar da transição do analógico para o digital, juntamos todas as referências e criamos uma identidade flexível, colaborativa e expressiva com possibilidades de aplicações, várias texturas e ilustrações. Queríamos inspirar a transgressão de velhos paradigmas, a criação de novas ideias e a constante mutação da identidade.
The music, more specifically the rock, had all attributes that we wanted to show and which formed part of the agency's culture. We are the generation that can see and participate in the analog to digital transition, gathered all references and create a flexible, collaborative and expressive possibilities of applications with identity, various textures and graphics. We wanted to inspire the transgression of old paradigms, creating new ideas and changing identity.
The music, more specifically the rock, had all attributes that we wanted to show and which formed part of the agency's culture. We are the generation that can see and participate in the analog to digital transition, gathered all references and create a flexible, collaborative and expressive possibilities of applications with identity, various textures and graphics. We wanted to inspire the transgression of old paradigms, creating new ideas and changing identity.











Fotos da nova sede da empresa / Photos of the new headquarters.

Créditos: Projeto desenvolvido no estúdio Firmorama / Project developed in Firmorama studio.